Translation Pricing

Our standard translation pricing for certified translations, legalized translations, Thai to English, English to Thai, and other language pair translations below. If you have a large or custom order, please contact us first for a free quote.

Translation service pricing and fees can vary depending on a number of factors, including the language pair, the type of document, the complexity of the content, and the turnaround time. Some translation agencies may charge by the word or by the page, while others may charge by the hour or by project.

Here are some of the factors that can impact translation service pricing and fees:

  1. Language Pair: The more common the language pair, the lower the cost is likely to be. For example, translating from English to Spanish is generally less expensive than translating from English to a less common language such as Finnish.

  2. Type of Document: Certain types of documents may require more specialized knowledge or skills, such as legal or technical documents. This can increase the cost of the translation.

  3. Complexity of Content: The complexity of the content can also impact the cost of the translation. For example, scientific or medical documents may require a higher level of expertise and specialized knowledge, which can increase the cost.

  4. Turnaround Time: Urgent or rush translations may cost more than standard translations. The shorter the turnaround time, the higher the cost is likely to be.

  5. Quality Assurance: Translation agencies that prioritize quality may charge higher fees to ensure that the translations are accurate and error-free. This may include multiple rounds of proofreading and editing.

When comparing translation service pricing and fees, it's important to look beyond just the cost per word or per page. Consider the experience and qualifications of the translators, the quality assurance process, and any additional services that may be included in the cost, such as formatting or proofreading.

It's also important to be clear on what is included in the price quote and any additional fees that may be charged for rush services, revisions, or other special requests. Some translation agencies may also offer volume discounts for large projects or ongoing partnerships.

In summary, translation service pricing and fees can vary depending on a number of factors. When comparing prices, it's important to consider the quality of the service, the experience of the translators, and any additional services that may be included in the cost.

 

Starting At ฿ 500

Option One Per Page

 

Starting At ฿ 1,000

Interpretation Per Hour

Starting At ฿ 1.00

Option Two Per Word

 

Starting At ฿ 20,000

Per Month Service

 

Per word

Othello most popular and common calculation you will find in the industry. Per-word pricing is very convenient and fair for all stakeholders involved. Each quote is tailor-made to the clients’ specific needs. Prices can vary greatly and are often much lower than the gross calculation result. Pricing is also dependent on the genre of the content: standard or technical.

Per page

Othello charge to translate the content based on the document’s number of pages. Per‐page pricing works well for documents where an electronic word count cannot be obtained. A good example of this would be any documents scanned to a PDF file, such as medical records and court documents.


Flat fee

Othello flat fee can be agreed upon when it comes to translation texts. Per‐word and per‐page pricing doesn’t make economic sense for such projects. It is worth noting that certain projects cannot be calculated per page, but are better calculated according to volume or quantity. These projects usually require additional project management, research, and additional services. Such projects often include handwritten texts, scanned pages, engineering content and retyping of projects.


Per line

Othello's prices are based on standard lines and the target language for the translation. Per line is the normal basis of calculation for normal difficulty translations, making price comparisons easier. A standard line contains 55 characters, which includes the spaces between words. 

Per hour

Othello's charge for translation services will be charged by the hour as it is subjective. It is hard to estimate how much effort each translation project will take. Per-hour pricing is more suitable for editing and updating already translated content. 

Minimum price

Language service companies typically charge minimum fees for small projects, such as documents with up to 250 words of content.

Customized

Some other factors shape the price of translation services to suit an individual project, such as:

  • The complexity of the subject matter

  • The language combination

  • A discount for ongoing commitment with a client looking for a partnership based on a consistent volume of work.

  • A quicker turnaround time for translation services demands a higher rush fee.

  • Editing and proofreading are related services that are priced separately.